お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

翻訳 Translation Services

対応可能分野一覧

幅広い分野の翻訳実績の中から、各分野を専門とする翻訳者が担当致します。
契約書や企画書などのビジネス文書から、パンフレットや取材記事などの広報・PR文書まで幅広く翻訳致します。
外国語から日本語への翻訳だけでなく、日本語から外国語への翻訳もネイティブチェック付きでお引き受けしております。
希少言語にも対応しておりますので、お気軽にご相談ください。

  • ビジネス文書

    プレスリリース、広告キャッチコピー、商品案内・パンフレット、ビジネスレター、プレゼンテーション資料、企画書、リサーチ文書、会社案内、事業計画書、社内報、各種報告書(監査・決算・会計・財務諸表・貸借対照表ほか)、アニュアルレポート、議事録、研修資料、履歴書、職務経歴書、推薦状などの翻訳を行います。

  • 法律文書・契約書等

    知財関連書類(著作権、特許、商標、意匠など)、海外法令関連資料、訴訟関連文書、各種契約書(代理店契約・雇用契約・売買契約・ライセンス・賃貸借契約など)、会社定款・社内規則・会社登記簿謄本など、番組出演承諾書、放送許可書、取材申請書、各種証明書(戸籍謄本・在籍証明・原産地証明・卒業証明など)などの翻訳を行います。

  • マニュアル・技術書・仕様書等

    製品・サービスマニュアル、操作マニュアル、取扱説明書、仕様書、設計書、オンラインマニュアル、会社案内、パンフレットなどの翻訳を行います。

  • 出版・メディア関連

    新聞・雑誌・インターネット記事、各種書籍、映像・演劇台本、各種イベント案内などの翻訳を行います。

  • テープ転書

    講演会・会議・インタビュー等のVTR、音声データ、動画ファイルなどに録音された音声を文書化します。さまざまな内容のテープ転書の実績がございます。

  • その他の関連サービス

    派遣翻訳、プルーフリード(訳文のみのチェック)、クロスチェック(原文と訳文の照合)、シノプシス作成、タイプアップ、出版物作成・製本・印刷なども承ります。


翻訳の料金ご案内

翻訳料金は、<英語・中国語・韓国語>は原文のワード数または文字数で、
それ以外の言語は原文もしくは訳上りの文字数またはワード数で計算します。

言語
(繁体・簡体)
仏 独 西
ポルトガル
左記以外の言語
他言語
→日本語

¥3,500

1P=原文160字


(繁体・簡体)

¥3,000

1P=原文200字

¥2,500

1P=原文200字

仏 独 西
ポルトガル

¥5,000

1P=訳上り400字

左記以外の言語

¥6,500

1P=訳上り400字

日本語
→他言語

¥6,000

1P=原文400字


(繁体・簡体)

¥6,000

1P=原文400字

¥6,000

1P=原文400字

仏 独 西
ポルトガル

¥6,500

1P=原文400字

左記以外の言語

¥8,000

1P=原文400字

プルーフリード訳文のみのチェック

¥2,500〜


(繁体・簡体)

¥3,400〜

¥3,400〜

仏 独 西
ポルトガル

¥3,100〜

左記以外の言語

¥4,000〜

クロスチェック原文と訳文との照合

各翻訳料金の80%

(ただし訳文の性質によりクロスチェックではご対応できない場合があります。)

  • 他言語
    →日本語
    • ¥3,500

      1P=原文160字


    • (繁体・簡体)

      ¥3,000

      1P=原文200字

    • ¥2,500

      1P=原文200字

    • 仏 独 西
      ポルトガル

      ¥5,000

      1P=訳上り400字

    • 左記以外の言語

      ¥6,500

      1P=訳上り400字

  • 日本語
    →他言語
    • ¥6,000

      1P=原文400字


    • (繁体・簡体)

      ¥6,000

      1P=原文400字

    • ¥6,000

      1P=原文400字

    • 仏 独 西
      ポルトガル

      ¥6,500

      1P=原文400字

    • 左記以外の言語

      ¥8,000

      1P=原文400字

  • プルーフリード訳文のみのチェック
    • ¥2,500〜


    • (繁体・簡体)

      ¥3,400〜

    • ¥3,400〜

    • 仏 独 西
      ポルトガル

      ¥3,100〜

    • 左記以外の言語

      ¥4,000〜

  • クロスチェック原文と訳文との照合

    各翻訳料金の80%

    (ただし訳文の性質によりクロスチェックではご対応できない場合があります。)

納期、レイアウト料金など詳しくはご依頼・お問い合わせフォームよりお気軽にご相談下さい。


テープ転書の料金ご案内

言語 / 納期 日本語 英語 その他言語
素材1時間あたりの料金
日本語

¥36,000~

英語

¥60,000~

その他言語

別途お見積

1時間の素材の納期
日本語

約1週間

英語

2週間~3週間

その他言語

別途お見積

  • 素材1時間あたりの料金
    • 日本語

      ¥36,000~

    • 英語

      ¥60,000~

    • その他言語

      別途お見積

  • 1時間の素材の納期
    • 日本語

      約1週間

    • 英語

      2週間~3週間

    • その他言語

      別途お見積

  • 「えー」「あー」などの不要語から単語の重複まで、聞こえるままを書き起こす「丸起こし」が原則です。

  • 納期、料金につきましては素材の録音状態、内容等によりご相談させて頂く場合があります。

  • セミナー、座談会、会議録等のご依頼の際は、

    • 話者の人数、氏名
    • 各話者の話し方の特徴
    • 現場での配付物

    など、参考となる資料もご用意いただけますと、書き起こし原稿の正確性が高まります。

  • 仕上がり原稿の体裁・レイアウト等に関するご要望には、別途料金が発生する場合があります。

  • 書き起こし後に 翻訳を必要とされる場合の料金については、別途ご相談下さい。

  • お支払い条件

    お振込または現金にて、下記のお支払期日でお願いしております。

    初めてのお客様
    業務日当日または業務終了後7日以内
    上記以外のお客様
    業務日の翌月末

詳しくはご依頼・お問い合わせフォームよりお気軽にご相談下さい。