この度、大竹純子氏を招き、一日だけの通訳特別レッスンを開催いたしました。
初級~中級者向けに逐次通訳演習、シャドーイング演習、同時通訳演習と実際に声に出してみる「演習」に重点を置き、少人数で繰り返し発話を行うことでまずは自分の実力を知る、という貴重な経験と共に現役のトップ通訳者の実務に即した指導により特別な時間を過ごすことができました。悪天候の中でしたが参加者は今後のキャリアアップのヒントとなるアドバイスを受けることができ、熱気にあふれたセミナーとなりました。ご参加された皆様におかれましてはたいへんお疲れ様でした。
今後もこういった育成セミナーを様々な形で提供してゆきたいと思っておりますので今回ご都合があわなかった皆様も次回是非ご参加いただければと思います。
開催概要
・日程:2018年7/28(土)
・時間:10:00~17:00
・会場:アクセア半蔵門貸会議室
・講師:大竹純子氏(日本会議通訳者協会・副会長)
プロフィール:
日系証券会社の海外調査部で証券アナリストとして勤務した後、米国ペンシルベニア大学ウォートン校にてMBAを取得。帰国後は、米国の投資運用会社でアナリスト・ファンドマネジャー調査部部長として日本株に関わった後、通訳者に転身。米国の金融機関及びコンサルティング会社で社内通訳を経験し、フリーランス通訳となる。専門分野は金融、経済、環境、エネルギー、サイエンスなど。
講座内容
・イントロダクション
・逐次通訳演習
・シャドーイング演習
・同時通訳演習
参加費
9,000円