COLUMN

2017.11.24

海外ラグジュアリーブランドの「商品知識マニュアル」の翻訳

  • #事例紹介
海外ラグジュアリーブランドの「商品知識マニュアル」の翻訳

お仕事の概要

毎月1回ブランドメゾンの店頭で接客するスタッフが活用する「商品知識マニュアル」の翻訳作業です。バッグ、アクセサリー、RTW(既製服)など商品構成が多岐にわたっており、比較的タイトなスケジュールの中で進行しているため、翻訳の正確性が求められます。

場所

在宅

言語

英語

種類

翻訳

担当者の声

翻訳ミスのチェックだけでなく、実際にマニュアルを活用するスタッフ(年齢層が若い)が、マニュアルを通してブランドの世界観、商品の概要を的確に理解できるように、わかりやすい表現が望まれるため、チェックの際にはスタッフの立場に立って確認をするようにしています。

ご依頼はコチラ 登録スタッフ募集