COLUMN

2018.06.08

各国首脳会談

  • #事例紹介
各国首脳会談

仕事の概要

各国の首脳が集まる会談、もしくは2国間の首脳会談の映像を翻訳するお仕事です。実際の会談時の通訳ではなく、ニュースなどの放送に使用する映像箇所の翻訳を行います。各首脳の母国語はもちろん、別の国の要人がその会談に関するコメントを行うこともあり、会談の当事者以外の国の言語の翻訳が必要になることもあります。

場所

テレビ局

言語

英語・中国語・韓国語 他

種類

映像翻訳

担当者の声

各国首脳会談は、時に歴史を変えるようなとても重要な決断や発言を伴います。そのような場合、マスコミはその情報を世間に正確に伝えるという義務があります。そのため、翻訳の正確性がとても重要であり、その翻訳により歴史的瞬間が世間に伝わることを考えると、世界に情報を伝える大切な役割を担っている人の中の一人として、誇りを持てる業務となるでしょう。

通訳・翻訳者の登録・お問い合わせはこちらから

ご依頼はコチラ 登録スタッフ募集