お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

米国大手流通・量販店CEOのテレビ出演

ご依頼内容

テレビの収録現場で出演者や番組スタッフがライブでゲストとコミュニケーションを取るための通訳業務のご依頼です。
出演者の業種も指定されているため、限られた条件での通訳者の選定が必要でした。

言語

日本語⇔英語

種類

同時通訳 2名

場所

都内 テレビ局スタジオ

担当者の声

オンエア上は別のナレーターが声を充てるため通訳音声は流れませんでしたが、現場に英語のできるスタッフがいなかったため、出演者とゲストのやり取りが時差なく、滞りなくできました。
業界の専門的な用語も散見されましたが、選定した通訳者はその点についても良く知っていたので、クロストークにも違和感がなく、番組スタッフや出演者からも高い評価を得ることができました。


通訳・翻訳の事例紹介

一覧はこちら