SERVICE 1
通訳・翻訳
サービス
Language
通訳
幅広い分野にわたり、その分野を専門とする通訳者が対応いたします。
会議、セミナーや放送の同時通訳、商談、観光案内等の逐次通訳から、同時通訳機器の手配まで幅広く行います。
対応可能分野
放送通訳
各番組等での同時通訳、各国要人へのインタビューなど、マルチメディア時代に対応したあらゆる分野における通訳とその関連業務を行います。
会議通訳
国際会議、各種フォーラム、セミナー、シンポジウム、プレゼンテーション、プレスカンファレンス、医学会、講演会、社内ミーティング、研修その他、各種会議での通訳を行います。
アテンド通訳
お客様に随行し、お客様の会話や行動をサポートする通訳業務です。 展示会場内での案内や受付、送迎なども行います。
イベント通訳
式典・レセプションなど各種イベントでの、ゲストへのアテンド、スピーチの通訳、司会者の通訳等の業務を行います。
オンライン同時通訳
少人数の商談から大規模なシンポジウム、セミナー、社内会議まで、スマートフォンとパソコンだけで、いつでもどこでも、ハイクオリティな通訳が実現します。
その他関連サービス
通訳者の国内外出張、長期派遣サービス、同時通訳機材、簡易通訳機材のレンタル、ナレーター派遣なども、併せて承っております。
通訳スタイル
ご利用シーンに合わせ、さまざまなスタイルで通訳をご提供します。
ご利用シーン | 特徴 | スタイル | |
---|---|---|---|
同時通訳 | ご利用シーン ・講演会・セミナー ・シンポジウム ・国際会議 など |
特徴 ・話者の話をほぼ同時に訳出・決められた時間内で通訳可能 ・通訳設備が必要 |
スタイル ・会場内にブースを設置・マイクを通して通訳 ・聴衆はイヤホンで音声を聞く |
ウィスパリング | ご利用シーン ・社内会議・テレビ番組 など |
特徴 ・話者の話をほぼ同時に訳出 |
スタイル ・ブース内でなく、話者の近くで小さな声で通訳 |
逐次通訳 | ご利用シーン ・商談・取材 など |
特徴 ・話者の話を数十秒~数分のフレーズごとに区切って訳出・より正確な通訳が可能 |
スタイル ・話者の近くでノートを取りながら通訳 |
料金のご案内
独自の基準と実績によって通訳者をクラス分けしております。
業務内容とお客様のご予算に応じて最適な通訳者のクラス・人数、また必要となる機材についてご提案します。
通訳クラス | 通訳形式 | 全日料金 | 半日料金 | 延長料金 |
---|---|---|---|---|
通訳クラス - Aクラス | 通訳形式 同時通訳ウィスパリング 逐次通訳 |
全日料金 ¥100,000〜 |
半日料金 ¥67,000〜 |
延長料金 ¥15,000〜/1時間 |
通訳クラス - Bクラス | 通訳形式 逐次通訳 |
全日料金 ¥70,000〜 |
半日料金 ¥48,000〜 |
半日料金 ¥10,000〜/1時間 |
通訳クラス - Cクラス | 通訳形式 逐次通訳 |
全日料金 ¥45,000〜 |
半日料金 ¥30,000〜 |
半日料金 ¥6,500〜/1時間 |
※通訳料金は半日もしくは全日で設定されております。
・全日 8時間拘束、7時間実働
・半日 昼休みを挟まない午前または午後の業務で拘束・実働4時間まで。
・延長 業務の延長が20分を超える場合
・深夜 22:00~07:00 の業務の場合
深夜料金
深夜 22:00~07:00 の作業の場合、料金は25%増になります。
キャンセル料金
確定ご発注後のお取消しの場合、以下のキャンセル料を申し受けます。
・当日・前日: 100%
・2〜3日前: 50%
・4〜7日前: 30%
お支払い条件
お振込または現金にて、下記のお支払期日でお願いしております。
・初めてのお客様:業務日当日または業務終了後7日以内
・上記以外のお客様: 業務日の翌月末
詳しくは、お問い合わせフォームからお気軽にご相談ください。